2007年5月29日 星期二

琉球王國的聖地遺跡與相關建築Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu



Gusuku Sites and Related Properties of the Kingdom of Ryukyu
Okinawa Prefecture N26 12 31 E127 40 58 ref: 972 Date of Inscription: 2000 Criteria: (ii)(iii)(vi) Brief Description Five hundred years of Ryukyuan history (12th-17th century) are represented by this group of sites and monuments. The ruins of the castles, on imposing elevated sites, are evidence for the social structure over much of that period, while the sacred sites provide mute testimony to the rare survival of an ancient form of religion into the modern age. The wide- ranging economic and cultural contacts of the Ryukyu Islands over that period gave rise to a unique culture. Justification for Inscription Criterion ii For several centuries the Ryukyu islands served as a centre of economic and cultural interchange between south-east Asia, China, Korea, and Japan, and this is vividly demonstrated by the surviving monuments. Criterion iii The culture of the Ryukyuan Kingdom evolved and flourished in a special political and economic environment, which gave its culture a unique quality. Criterion vi The Ryukyu sacred sites constitute an exceptional example of an indigenous form of nature and ancestor worship which has survived intact into the modern age alongside other established world religions.


翻譯: 簡要的描述五百年Ryukyuan 歷史(12 第17 個世紀) 由這個小組站點和紀念碑代表。城堡的廢墟, 在強加被舉起的站點, 是證據為社會結構那個期間, 當神聖的站點提供啞證詞對宗教的一個古老形式的罕見的生存入現代。寬排列Ryukyu 海島的經濟和文化聯絡, 期間提升了獨特的文化。 辯解為題字標準ii 幾個世紀Ryukyu 海島擔當了經濟和文化互換的中心在東南亞洲、中國、韓國, 和日本之間, 並且這由生存紀念碑生動地展示。標準III Ryukyuan 王國文化演變和茂盛在一個特別政治和經濟環境裡, 給它的文化獨特的質量。標準vi Ryukyu 神聖的站點構成自然和生存了原封入現代沿著其它建立的世界宗教的敬奉祖先的一個土產形式的一個例外例子。

2007年5月22日 星期二

新7大奇觀票選 希臘古衛城萬里長城領先

網路票選世界新七大奇觀主辦單位表示,到5月5日為止,已有4500萬多人參與票選活動,主辦單位希望這個活動能創造出全球共同的記憶,選出象徵全球團結、全球共同遺產的七個象徵。
阿富汗塔利班組織2001年摧毀位於巴米揚的巨大佛像之後,瑞士探險家兼製片家韋柏發起這項票選活動,以提高全球對於世界共同文化遺產的重視,投票結果將於7月7日在葡萄牙首都里斯本宣布。
據5月7日的最新統計,得票前十名的奇觀分別是:希臘古衛城、墨西哥的馬雅遺跡奇琴伊察金字塔、羅馬圓形競技場、巴黎艾菲爾鐵塔、中國長城、祕魯馬丘比丘的印加遺跡、約旦的彼特拉古城、復活島巨形雕像、英國的史前巨石柱群及印度的泰姬馬哈陵。
票選活動先由民眾提名77處地點,再國際知名建築師和聯合國教科文組織前總幹事梅耶評審,選出21處歷史建築物和遺跡供網友票選。
主辦單位表示,希望讓藉由這項活動讓民眾了解西元前兩百年地中海與中東智者選出古七大奇觀的精神。古七大奇觀至今仍在的只有埃及的吉沙大金字塔,大金字塔原來也列在新奇觀候選之列,在埃及當局抗議其歷史地位無庸置疑後,主辦單位把大金字塔尊為「榮譽奇觀」,不參與票選。
但埃及考古權威哈瓦斯仍不滿意,認為票選新奇觀只是觀光宣傳技倆,和希臘歷史學家選世界七大奇觀不可同日而語。主辦單位回應說,文化其實是非常基層的事,並表示「如能欣賞彼此文化,自可降低爆發戰爭的可能。」
21處候選地點中還包括美國自由女神像、柬埔寨吳哥窟、日本清水寺、俄羅斯克里姆林宮和紅場、巴西地標里約熱內盧的救世主耶穌像等。目前以巴西最積極,巴西總統盧拉並特別在廣播演說中鼓勵巴西人「熱情」投票,讓耶穌像脫穎而出。票選七大奇觀的網站網址是「www.new7wonders.com」。

2007年5月17日 星期四

swindle 在wiki內容(中文版)

On contradictions in the theory of anthropogenic global warming(1)Records of atmospheric carbon dioxide (CO2) levels since 1940 show a continuing increase, but during this period, global temperature decreased until 1975, and has increased since then. Dr.eye: 關於在人類起源的全球變暖的理論裡的矛盾 ( 1 ) 大氣的二氧化碳(CO2)的記錄 從1940 演出起的水準一個繼續的增加,但是在這個時期,全球溫度減少直到1975, 並且從那以後已經增加。 (2)Theories of global temperature increase due to enhanced greenhouse gas concentrations predict that the temperature high in the troposphere should increase at the same rate as it has near the surface, but satellite and weather balloon data as of 2001 did not show this. Dr.eye: (2)全球溫度的理論增加由於提升溫室氣體集中預言在對流層內高的溫度以相同比率增加, 它在表面附近有,但是衛星和天氣氣球數據自2001起沒顯示這。 (3)The correlation between carbon dioxide levels and temperatures demonstrated by Al Gore in An Inconvenient Truth, while true, show that carbon dioxide increased after the increase in temperatures—calling into question the claim that that the rise in carbon dioxide levels are the cause of the observed increases in temperature. Dr.eye: (3)在二氧化碳水準和溫度之間的那些相互關係在不方便事實內以艾爾‧戈爾證明,, 真實時, 顯示二氧化碳增加, 的增加temperaturesalling 進問題那升高在二氧化碳水準是被觀察的在溫度內的增加的原因的聲明。 (4)Carbon dioxide levels increase or decrease due to temperatures increasing or decreasing rather than temperatures following carbon dioxide levels, because the Earth's oceans absorb carbon dioxide when they are cooler, and release it when they are warmer. Dr.eye: (4)二氧化碳水準由於增加的溫度增加或者減少或者減少而不是繼二氧化碳水準之後的溫度, 因為當他們更涼爽時,地球的海洋吸收二氧化碳,並且在他們更熱情時,釋放它。 Due to the large oceanic mass it takes decades or centuries for the reaction to temperature changes to occur, which is why analysis of the Vostok Station and other ice cores shows that changes in the level of atmospheric carbon dioxide follow changes in global temperature, with a lag of 800 years. Dr.eye: 由於大的海洋群眾對溫度變化的回應花幾十年或者世紀發生, 是為什麼Vostok 車站和其他冰核心的分析顯示那在大氣的二氧化碳的水準方面改變跟隨在全球溫度方面的變化, 由於800 年的落後。 (5)Water vapour makes up 95% of all greenhouse gases and is the component of the atmosphere that has the largest impact on the planet's temperature, through cloud formation and associated reflection of incoming solar heat. Dr.eye: (5)水蒸汽構成95%的全部溫室氣體並且是有對行星的溫度的大的影響的空氣的組成部分, 透過進來的太陽熱的雲層和相關反射。 Scientists cannot accurately model the effects of clouds when attempting to simulate future weather patterns and their effects on global warming. Dr.eye: 科學家不能準確塑造什麼時候試圖類比未來天氣圖案和他們對的影響全球變暖的雲的影響。 (6)Carbon dioxide is only a very small percentage of the atmosphere (0.038%) and humans only contribute a small part of the total CO2 emissions in a year (less than 1%). Dr.eye: (6)二氧化碳只一空氣(0.038%)的小百分比 並且人只在一年(少於1%)內獻出一個總CO2 散發物的小的部分 . Volcanos, on the other hand, produce more than all the cars and factories in the world. Dr.eye: 火山, 另一方面,在世界上生產超過全部的汽車和工廠。 This means that human CO2 emissions cannot be the main cause of global warming. Dr.eye: 這表明人CO2 散發物不能是全球變暖的主要原因。 (7)Solar activity is currently at a high level, and likely to be the cause of the current global warming. Dr.eye: (7)太陽能活動目前在高的水準,和可能是當今的全球變暖的原因。 The mechanism involves cosmic rays aiding cloud formation, and the solar wind deflects cosmic rays away from Earth during periods of high solar activity. Dr.eye: 機製與幫助雲層的宇宙射線有關,並且太陽風偏斜宇宙射線離開在高的太陽能活動的時期的地球。 Solar activity levels are far more relevant than the small percentage of greenhouse gases being emitted by humans described in other theories. Dr.eye: 太陽活動程度比溫室氣體被在其他理論裡描述的人發出的小的百分比相關。 (8)According to the work of Eigil Friis-Christensen, changes in solar activity match changes in global temperatures much more accurately than do changes in CO2 levels. Dr.eye: (8)根據Eigil弗裡斯-克裡史丹森的工作,比確實在CO2 水準方面改變更準確在在全球溫度方面的太陽能活動比賽變化方面的變化。 (9)The current warming is nothing unusual and was surpassed during the Medieval Warm Period. Dr.eye: (9)當今使暖異常的沒有什麼並且被在中世紀溫暖的時期優於。 This was a time of great prosperity in Europe, highlighting the beneficial effects of increased temperatures. Dr.eye: 這是在歐洲的大的繁榮的時間,強調增加的溫度的有利的效應。

2007年5月7日 星期一

發現海底新大陸 破冰船南極探勘

南極東部近海深處最近發現一個面積約為德法兩國總和的迷你新大陸。科學家認為這個迷你大陸還只是一個失去的大陸地殼的頂端,此處原與印度相連,是1億2000萬年前印度與南極大陸分離後,一次猛烈的地底火山爆發後形成的。
這個名為「克革倫高原」的迷你大陸是在德國的全球最強力破冰船「極地之星」進行為期19個月的科學探勘時發現的,這趟考察已結束,「極地之星」 (Polarstern)5日返抵母港德國不來麥港。
不來麥「韋格納極地研究所」地球物理學家郭爾指出,科學家已在南極大陸東部與克革倫高原間的斷裂帶進行地震與地磁調查,科學家得以首度目睹及於南極大陸的克革倫高原南部火山沉積物的演替 (suc-cession),這些沉積物多半底下有大陸地殼,「我們發現印度與南極大陸之間,必定存在一塊大小超乎想像的大陸地殼碎片」。
郭爾透露,調查結果將用於電腦模擬遠古海洋洋流與全球氣候型態。郭爾是全球性這類地質斷裂調查研究計畫「板塊與門」(Plates and Gates)兩位主持人之一。
研究人員是在極地之星此行第九階段針對克革倫高原做調查,其他階段則包括調查南極冰棚融化的情形。兵棚融化的可能原因包括氣溫上升、深海海水鹽分變化或火山活動。